For/Since/Ago
Utilizamos "for", "since" y "ago" para expresar una relación al tiempo. Los utilizamos con tiempos verbales diferentes. Usamos "for" y "since" en respuesta a la pregunta de "¿Cuánto tiempo...?.
For
"For" indica duración o un período de tiempo, así se puede traducir como "durante" en español. No se puede utilizar con "todo", en el sentido de "todo el día" o "todo el tiempo". Se puede utilizar "for" con todos los tiempos verbales.
one minute, a few hours, two weeks, five months, 12 years, a long time...
- Ejemplos:
- We always run for at least one hour every day.
- Heather will be practicing the piano for a couple of hours this afternoon.
- I played tennis for years before I injured my knee.
- They have lived in Paris for ten years.
- He has been studying English for a long time.
- Jane had only been working ar the factory for three months when it closed.
- Nota: Ten en cuenta que "durante" también puede ser traducido como "during", sin embargo "during" es un preposición de tiempo que significa "en el curso de una acción o evento."
Since
"Since" se utiliza para indicar el principio de un período de tiempo que sigue al presente. Como tal, puede ser traducido como "desde" en español y se usa con un punto de tiempo específico en el pasado. Como este período de tiempo sigue al presente, solemos utilizar "since" con los tiempos perfectos.
10 o'clock, Monday, March, 2005, this morning, the beginning of the year, you called...
- Ejemplos:
- I have lived in Spain April 2010.
- My brother has been sick since Friday.
- They have been studying English since last year.
- We have been waiting for you since 3 o'clock.
- Nota: Ten en cuenta que "for" y "since" también tienen otros significados no relacionados con el tiempo.
Ago
"Ago" significa un período de tiempo en el pasado o un tiempo antes de ahora y va al final de la frase. Se traduce como "hace" en español y se usa con el pasado simple.
- Ejemplos:
- Richard finished university three years ago.
- I called you ten minutes ago.
- She quit smoking a long time ago.
No hay comentarios:
Publicar un comentario